domingo, 2 de marzo de 2014

¿Qué hay en un nombre?


What's in a name? That what we call a rose
By any other name would smell as sweet;
So Romeo would, were he not Romeo call'd
Retain that dear perfection which he owes
Without that title…

William Shakespeare, Romeo and Juliet,
Act II, Scene II.

¿Qué hay en un nombre? Aquello que llamamos rosa
Igual dulce fragancia tendría con otro nombre;
Así, Romeo, aún sin llamarse Romeo
Retendría la cara perfección que es suya
Sin ese título…


No se asusten, no vamos a hablar de literatura inglesa, aunque nadie va a negar que no es bello... William me puso a pensar en los nombres que le ponemos a las cosas (o a las condiciones) como si cambiarles el nombre las hiciera diferentes.

Y no, el nombre que le ponemos a algo no cambia su esencia... 

- Tengo diabetes.
- Soy diabética.
- Soy una persona con diabetes.
- Soy una persona que vive con diabetes.
To be, or not to be, that is the question.
William Shakespeare, Hamlet,
Act III, Scene I.

Ser o no ser, esa es la cuestión.

Y para mí es más importante quién soy y no perder tiempo en semántica o en dónde pongo la carga semántica.

- Tengo diabetes.
- Soy diabética.
- Soy una persona con diabetes.
- Soy una persona que vive con diabetes.

Leí una vez (ya me falla la memoria para recordar dónde y quién lo dijo, tal vez alguno de ustedes lo recuerde y me ayude):

"La diabetes no me define pero me explica"
Sweet!

No hay comentarios:

Publicar un comentario